الفمُ الذي استدرجَ القمر / قصيدة نثرية / علي سلمان الموسوي / العراق.


الفمُ الذي استدرجَ  القمر


الفمُ المنحوت من نار
تلألأٓ في ليلةٍ مطيرة
الوجهُ مغطى بسمواتٍ ثلاث
ضبابُ أنفاسٍ
أناملٌ في قهوةٍ ساخنة
وثوبٌ معلقٌ في العنايةِ المركزية..
تبقى عيناك غابةً
وانا السائحُ في براهين العتمة
أنزفُ صوري
وضحكتي ...
وسجلاتِ العودةِ إلى الوراء..
لأكثر ٓمن نصفِ ليلة
اتفقدُ النهر
كأن الحلمٓ
رأسُ الشجرةِ
التي ترقد على سريري..
أيّها الفم السائر نحوي
تذكر أن الطرقاتِ من رضابٌ،
 والنجوم تتعرى
لا تخجل من اغواء المارة
والشعرُ الأشقر
لوحةٍ مثاليةٌ
ممزوجةٌ بذات العطر الليلي
الذي يجعل الأفواه
جنوداً متمردين


علي سلمان الموسوي 

العراق

  🇮🇶



 

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

ترجمة أدبية إبداعية إلى اللغة الفرنسية / ترجمة قصيدة (صهيل المسافة) للشاعرة التونسية أمان الله الغربي / المترجم الأديب المغربي الأستاذ نور الدين طاهري

وستزهر ... حتمًا / قصيدة نثرية / هند غزالي / المغرب.

دراسة نقدية في رواية "والله إن هذه الحكاية لحكايتي" للكاتب المغربي الدكتور عبد الفتاح كيليطو / الناقدة المغربية الدكتورة عتيقة هاشمي.