الخميس، 24 أبريل 2025

عد من حيث لم تبدأ / قصيدة نثرية / عبد الرحمن بوطيب / المغرب.


* عد من حيث لم تبدأ *
(قد تكون رعشة قصيدة من رحم جحيم حمى لا تزول...
ما في دروب الحي الشاسع الفارغ التائه بين أوراق وأضواء سائل عن حال وانكسار).
 
عد
ما النهايات لك البدايات منك ما بدأت
وعلى ناصية الحروف الواهنات رقد السؤال... أنت من؟
لا رد لا جواب لا كلام يهرب من بين شفة ولسان... تاهت عناقيد قول بين أخاديد وجه قديم وسطور مالت إلى غروب
 
عد
هذي الدواوين دنان فارغات... لا خمرة عبقر تسكر من جوع وعطش
وتقرع طبول
نفير ولا يمامة بين وعر وسهل ترقص
 
عد
ما كانت لك البدايات النهايات الرحلات القادمات الذاهبات بين جفن حبيبة ودالية
هو العطش... ولا حروف
جوع يطوف بجب جوع
عد
ما
السطور
لك
 
عبد الرحمن بوطيب.
 
الثلاثاء 22 أبريل 2025 / الخامسة صباحا.
 



 
 

الخميس، 10 أبريل 2025

سوق لغرام / زجلية / رشيد جوبير/ المغرب / تامسنا

سوق لغرام
رشيد جوبير
المغرب / تامسنا


 اراسي
خود مني هذا المكتوب
راس السوق ليه سومة وعبار
لمليح مقصود والقاصد مزروب
قناص   الهمزة   فالو   جرار
عينو فرازة  ما تبغي  لعيوب
قلبو  قياس في  عقلو  لعبار
كفو  كياس   يفرز  المطلوب
راس مالو  اشطارة و شوار
يشري   بلحزارة و  يبيع  لكذوب
وانا عشاق  ما دلال.  ما حزار
راني غ مشتاق  ورجايا ف المرغوب
ملي ذاب الشوق ما بين لشفار
ؤ فرتت الدمعة مزرار وحبوب
راب لكحال  عل  لخدود ؤ صار
من حر لشواق الورد حنكو منذوب
حيت الحال .فيه لحلو والحار
 شي سالب ؤ شي مسلوب
 الحال مع الكانة دوار
فيه الغالب ؤفيه المغلوب
فيه الناصب ؤ فيه المنصوب
فيه  الكاسب ؤ فيه المكسوب
  والتمعشيق حال كيزعزع لقلوب
شطنة لراس مع  لهوى مقلوب
وانا ملي تهزني لهوال
 تلقاني في ليلة لغرام
نتحير. كي المجذوب


رشيد جوبير

المغرب / تامسنا


 

الخرس المترف / قصيدة نثرية / فدوى كدور / المغرب.

 


 الخرس المترف

فدوى كدور

 

نمشي حفاة الكبرياء
على حواف الخراب بانتشاء
نصفق للخونة كي لا تكسر الأعناق
ويغدو الرغيف...
أشلاء ذاكرة ممضوغة في المِعاء
نجوع... لنتقن طقوس السقوط
نطرز ذل الخنوع
بخيوط مجد مدفون في جرار الفناء
نربي جيلًا جبانا
يبحر خارج خارطة الانتماء
يهوى الأقفال
ويرتاع من ظل الحقيقة
كأنها عار يتسلل من بين المسام
يقبل الأختام
كما لو كانت شفاه النجاة
ويؤمن بورق منتصر
لا يحمل من النصر غير التوقيع والنكوص
وحين تنطق الحروف
نصمت...
نصمت حتى تنحني العظام كأعمدة معبد مهجور
نسرب ما في القلب همسًا
كأننا نزرع شكًا محرمًا
في تربة الخوف المصلّى عليه
لكن...
من رماد السكوت
ينبثق لهب لا يُهان
ومن جرح الصبر
يولد فجر لا يُخان
كأن الوطن
يخرج من ضلع القصيدة
كلما ضاقت بنا الأحزان

 

فدوى گدور

المغرب


 


الثلاثاء، 4 فبراير 2025

قبعة من أرق / قصيدة نثرية / بن عيسى محمد / الجزائر.

قبعة من أرق 
قصيدة نثرية
 بن عيسى محمد
الجزائر
 
في الظل
شبح غامض
بيد مقطوعة
يتسكع في الظلمة
برجل واحدة
ونصف عين
والأخرى ممسوحة
أشعر بالبرد خارج النص
ألتحف لغتي وأدخل
في الردهة المعتمة
أتحسس الخيبات
واأحصي الدمعات
وأتفقد نوافذي
ساعة العتمة
منتصف الليل
في بهو القصيدة
لا أرى إلا الظلال
وفي ردهتهتا
طفلة تبكي
وفي حضنها
دمية مفتوحة العينين
وصوت الجوع
يتسلل من خلال التربة
المبللة بسبايا الكلمات
لماذا يبكي الأطفال
تضيق القصيدة
فأقرأ حبري مرات ومرات
وأخفي المعنى
لا أحد يراني
ولا أحد يسمعني
وأنا أدخل المرآة
أغلقت النصوص على المعاني
وفي تيه بياض الورق
المملوء بالشجر
يتسلل الفراش ليلا مرقطا
بالدموع والندى
كي يراني
أرش بذور النايات
على ضفاف النهر وحدي
وأمضي
باتجاه القمر
أمضي وحيدا
هناك
أوسد شك ديكارت
أنا أفكر
إذن حر أنا
واستغرق النشيد الطويل
جزيل الشتاء لكم
ولي شجري العاري
يسندني غابة من أشعار
ما من بكاء آخر عندي
ولا أملك تغيير الأقدار
جزيل الدموع لكم
ولي
ليل بلا إزرار
شق اللص صدري
واختلست
حرباء المدينة الأسرار
 
بن عيسى محمد
 
الجزائر


 

هلاوس متقاعد / قصة قصيرة / سلوى ادريسي والي / المغرب.

هلاوس متقاعد
 قصة قصيرة
 سلوى ادريسي والي
المغرب 
رفعت رأسي نحو السماء أراقب، ما تبقى من أمنيات. مقلتاي 
متعبتان، كأن بعض النعاس بدأ يتسلل إليهما. 
في حضرة ذاك الصمت، نزلت عبرات ساخنة، ولا أحد هنا ليمد يده نحوي بمنديل، أو ربما بطبطبة على كتفي، فأجهش بالبكاء المنحسر داخل صدري. السماء أيضا أقفلت أبوابها في وجهي، ولم تعد تعبأ بوجوه المنكسرين ...
بدأت مكبرات الصوت تصدح بأذان العشاء، مساجد كثيرة تؤذن في وقت واحد، كأنها أهازيج تنبعث من أعالي الجبال، يردّد صداها الكون كله. كان شعورا خرافيا، لا يمكن إدراكه إلا وأنت تحت الصفر...
حاولت الانضمام إلى المصلين، لكن ماذا أقول وأنا ساجد؟ "اللعنة! لقد خسرت كل شيء". كيف لي أن أضم يديّ الملطختين بدمائها الزكية، وأدعو لنفسي بالخلاص من هذا الرأس الذي يتذكر كل شيء ؟
كيف سأخفي عنك، يا إلهي، أنني قتلتها بدماء باردة؟ كانت صغيرة بحجم كفّي، لكنها أفسدت ثيابي، وقضمت ملابسي الرسمية. لم تترك لي خيارا آخر ... أمسكتها بيدي وبدأت أضغط عليها كالعجين، إلى أن انصهرت أحشاؤها من بين أصابعي ، بدأت أصرخ وأعصر...أصرخ وأعصر...إلى أن طحنتها كلياً.
ما آلمني أكثر هو أنني لم أتذكر لحظتها أنني متقاعد، والملابس الرسمية لن تنفعني في شيء، ولا أحد يزورني وأنا أسكن في هذه "السطح" الخرب ...
يا ويلي! ماذا فعلت بتلك المسكينة؟ كانت تؤنسني بصوت خشخشاتها وهي تحاول المرور من كيس إلى كيس. كنت أراها وهي تقترب مني ليلاً، وتندسّ تحت اللحاف...لماذا قتلتها ؟! أنا مجرم ! أنا سفّاح !
إنهم قادمون...أسمع خطواتهم وهم يصعدون الدرج. صاحب الوزرة البيضاء سيدخل أولاً، ثم سيتبعه صديقاه السمينان، هل أخبرهم بأنني قتلتها ؟!
أنتظر، أرجوك ! سأخبرك كيف حدث الأمر؛ لا تربطوني بتلك الأحزمة اللعينة، أنتم من أغلقتم أبواب السماء ! أعلم ذلك ...
أنتم تسكنون السماء ؟! تعلمون كل شيء ...لحافي ! أحضروا لحافي!
سلوى ادريسي والي
المغرب
 

 

 

السبت، 25 يناير 2025

[ ترجمة أدبية إبداعية إلى اللغة الإسبانية ] المترجم المغربي الأستاذ عبد السلام بوكورات / ترجمة النص الشعري ( وأنت معي..) للشاعرة المغربية فاطمة عدلي.

 [ ترجمة أدبية إبداعية ]
  إلى اللغة الإسبانية
المترجم المغربي
الأستاذ عبد السلام بوكورات
ـــــــــــــــــــــــــــ
ترجمة النص الشعري ( وأنت معي..)
للشاعرة المغربية
فاطمة عدلي
ـــــــــــــــــــــــــــ
1/ الترجمة إلى اللغة الإسبانية:
Poema: Y TÚ CONMIGO
AUTOR: FATIMA ADLI
 TRADUCCIÓN: Abdesslam Boukourat
 
Me encanta que llueva
y tú conmigo
el sonido de lluvia me alegra.
Sin ti,
me irritan el oído
de lluvia las gotas.
No temo que oscurezca el universo
y tú conmigo
le doy a la tarde besos
cuando cierra sus ojos el cielo.
Sin ti,
temo que oscurezca el universo
por temor a que tropiecen
mis pasos
y me traguen los baches.
Me encanta la nieve
me dedico a esquiar
me río de tanto gritar
grito de tanto reir
y tú conmigo.
Sin ti,
me da miedo el hielo
me azota la helada.
No sé nadar
buceo
floto
no huyo del mar
y tú conmigo.
Sin ti,
una ola desbocada me derriba
me caigo
levantarme no puedo.
No me asusta el poder del desierto
con la arena juego como un niño
recorro oasis y junglas
y tú conmigo..
Sin ti,
el espacio se vuelve hostil
aterrador el silencio .
Me maravilla el sonido del viento
me limpia su susurro
cuando sopla
y tú conmigo.
Sin ti,
me aterroriza su soplido
de los lobos lleva el aullido.
Te miro
me miras
adivino lo que dicen los ojos
repiten el nombre del mimo
me adelantan en la desgracia
las lágrimas
y tú conmigo..
Sin ti,
lo extraño invade mi confusión
se me sale fuerte del pecho
el corazón
se entrecruzan marchitas
las miradas
se acaba el viaje
y te quedas conmigo...
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
2/ النص الشعري المترجم:
وأنت معي...
(لروح الفقيد السلام)
فاطمة عدلي / المغرب
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
وأنت معي...
أحب أن تمطر الدنيا
وأنت معي
ويطربني وقع المطر
تصير كوخز في الأذن
ولست معي
قطرات المطر
لا أهاب أن تعتم الدنيا
وأنت معي.
عندما تغمض عيونها السماء
أمطر المساء بوابل من قبلات
صرت أخاف أن تظلم الدنيا
ولست معي
مخافة أن تتعثر خطواتي
وتبتلعني الحفر
أحب الثلوج
أمارس لعبة الانزلاق
أضحك من الصراخ
أصرخ من الضحك
وأنت معي.
صرت أخاف الجليد
يلفحني الصقيع
ولست معي
لا أحسن فن العوم
أغطس
أطفو فوق الماء
عيناي إلى السماء
لا أهاب البحر
وأنت معي.
تطيح بي موجة طائشة
أسقط
لا أقوى على النهوض
ولست معي
لا يرهبني جبروت الصحراء
أذرو رمالها كما الأطفال
أجوب الواحات والأدغال
وأنت معي.
تصير الفضاءات موحشة
يرعبني نحيب الصمت
ولست معي
أنتشي بصوت الريح
أتمسح بهبوبها
وأنت معي.
يرعبني زفيف الريح
تحمل عواء الذئاب
ولست معي
أنظر إليك
تنظر إلي
أخمن ما تقوله النظرات
تردد اسم الدلع
تسبقني إلى المآقي العبرات
وأنت معي.
تلفها الغرابة حيرتي
يركض القلب منك بلطف
يركض القلب مني بعنف
تلتقي النظرات الذابلة
تنتهي الرحلة
وتظل معي...


 

 

 

 
 
 
 



عد من حيث لم تبدأ / قصيدة نثرية / عبد الرحمن بوطيب / المغرب.

* عد من حيث لم تبدأ * (قد تكون رعشة قصيدة من رحم جحيم حمى لا تزول... ما في دروب الحي الشاسع الفارغ التائه بين أوراق وأضواء سائل عن حال وانك...