ترجمة أدبية إبداعية من العربية إلى الإسبانية، مع المترجم المغربي عبد السلام بوكورات / ترجمة نصوص هايكو للشاعرة خديجة ناصر.


ترجمة أدبية إبداعية من العربية إلى الإسبانية، مع المترجم المغربي عبد السلام بوكورات

————

1/ الترجمة الأدبية الإبداعية إلى الإسبانية للمترجم عبد السلام بوكورات .

 

Textos Haico

Autor: Khadija Nacer

Traducción: Abdesslam Boukourat

 

1. Noviembre

Ni nube ni lluvia

Pálidas las caras de la gente!

 

2. Calor de mediodía

De la mano de una guapa

Se sacia lo cíclico!

 

3. Chal de seda

Sobre la bordada rosa

Se posa una mariposa!

 

4. Cuadro surrealista

Nubes de cielo

Fantasma persiguiendo a otro!

 

5. Casa abandonada

Herradura de caballo

A la puerta agarrada!

 

6. Poema de lamento

Ramo de olivo

Y una paloma blanca!

 

7. Alambre de púas

Cruzan aves

A las fronteras indiferentes!

 

8. Mejor que perlas

Gotas de rocío

Sobre pétalos de rosas!

 

9. Fin de noche

Solo el viento

Paseando por la calle!

 

10. Nube distraída

Jugando al escóndite

Con el sol de primavera!

 

11. En la otra orilla

El sueño saluda

A los refugiados de guerra!

 

12. Lluvia! La bienvenida

Huele a tierra

Nostalgia de patria!

 

13. Mañana luminosa

Pesadillas de noche

Al cesto de basura!

 

14. Mañana otoñal

Nada de edificios altos

Niebla intensa!

 

15. Mi dicha

Un puñado de tierra

Y una nube prometedora de lluvia!

————

2/ نصوص الهايكو المترجمة للشاعرة خديجة ناصر.

Nacer Khadija

نصوص هايكو

 

1/ تشرين الثاني

لا غيمة ولا مطر

شاحبة وجوه البشر  !

 

2/ قيظ الظهيرة

من يد الحسناء

يرتوي الدوري  !

 

3/ شال حريري

على الوردة المطرزة

تحط فراشة  !

 

4/  لوحة سريالية

أشباح تلاحق بعضها

سحب السماء  !

 

5/  بيت مهجور

ثابتة على الباب

حدوة حصان  !

 

6/ قصيدة رثاء

غصن زيتون مكسور

وحمامة بيضاء  !

 

7/ أسلاك شائكة

غير آبهة بالحدود

تعبر الطيور  !

 

8/ أجمل من اللؤلؤ

قطرات ندى

على بتلات الورد !

 

9/ آخر الليل

وحدها الريح

تجوب الشوارع  !

 

10/ غيمة شاردة

تلعب معها الغميضة

شمس الربيع   !

 

11/ على الضفة الأخرى

يلوح لهم الحلم

نازحو الحروب  !

 

12/ أهلا بالمطر

رائحة التراب

حنين للوطن  !

 

13/ صباح مشرق

إلى سلة المهملات

كوابيس الليل  !

 

14/ صباح خريفي

لا أثر للعمارات الشاهقة

ضباب كثيف  !

 

15/ سعادتي

حفنة تراب

وغيمة واعدة بالمطر  !

 

خديجة ناصر

المغرب

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

قراءة في رواية "عِقد المانوليا" للكاتبة المغربية نعيمة السي أعراب بقلم الناقد عز الدين الماعزي

"العزيف" / نص مسرحي من فصل واحد / الكاتب والمخرج العراقي منير راضي / النص الذهبي الفائز في مسابقة الرؤى المسرحية 1 / السلسلة الثانية 2024 / في إبداع النص المسرحي من الفصل الواحد

{ سيدتان عالمتان بسري } قصة قصيرة / الأديبة الروائية والقاصة السودانية الأستاذة مروة أسامة.